Translation of "my point is" in Italian


How to use "my point is" in sentences:

My point is, you should call your son.
Il punto è che dovrebbe chiamare suo figlio.
My point is, I'm a biochemist and there's no life down here.
E allora, sono un biochimico e laggiù non c'è vita.
My point is that destiny is what you make it.
Voglio dire che il destino ce lo costruiamo noi.
Actually, the Asian kids are probably just responding to parental pressure, but my point is still valid.
A dire il vero gli asiatici fanno cosi' a causa delle pressioni dei genitori, ma la mia obiezione e' ancora valida.
My point is, you've climbed too high to get away with professional embarrassment.
Voglio dire che sei arrivato troppo in alto per passare indenne una disavventura professionale.
My point is, I don't care what you were doing.
Il punto è, non mi importa di cosa stavate facendo.
But my point is that you have absolutely no reason to be embarrassed.
Ma quello che voglio dire e' che non hai assolutamente alcun motivo di essere imbarazzata.
My point is, I was out drinking and celebrating with a bunch of Chicago fans who also happen to be veterans of the Great War.
Il punto e che ero li a bere e festeggiare con un gruppo di tifosi di Chicago, che sono anche veterani della grande guerra.
My point is, Ed, you can't pull your normal bullshit here, all right?
Non puoi fare le tue solite puttanate qui.
My point is we can't prove anyone's guilt or innocence, so it's a waste of time to try.
Voglio dire che non possiamo dimostrare la colpevolezza o innocenza di nessuno, quindi provarci e' una perdita di tempo.
My point is, he started goose-stepping in the marionette parade.
Voglio dire che e' entrato a passo di marcia nella sfilata delle marionette.
My point is we don't solve our problems with violence.
Non e' con la violenza che si risolvono i problemi.
My point is, this town, this crazy-ass world we live in, sometimes not being willing to accept that someone is gone is because maybe they're not...
Quel che voglio dire e' che... in questa citta', in questo mondo folle in cui viviamo, a volte non siamo pronti ad accettare la morte di una persona perche' forse non e' morta davvero.
My point is, immortality is not only a possibility, it is real.
Quello che voglio dire e' che l'immortalita' non solo e' possibile, ma gia' esiste.
My point is, I heard that he was very close to you.
Per farla breve, ho sentito che era molto vicino a lei.
My point is why can't you use your knowledge to fashion some kind of safety precaution for young BA right here, so that, while he's in the Speed Force, he doesn't get lost.
Il mio punto è perché non usate la vostra conoscenza per creare qualche misura di sicurezza per il giovane BA, così che non si perda nella Forza della Velocità?
My point is, I'm sure there are things about me that would drive you crazy if you had to deal with them all day long.
Il punto e' che sono sicuro... che ci sono delle cose di me che ti farebbero impazzire se dovessi averne a che fare tutto il giorno.
My point is, we're a couple.
Voglio dire che... siamo una coppia.
My point is he could have been talking about us.
Volevo dire che avrebbe potuto parlare di noi.
My point is you might have known one personally, as a friend.
Quello che voglio dire e' che potresti trovarti un amico davanti.
My point is, that the lack of a silver spoon has set you on a certain path... but you needn't stay on it.
Il punto è che la mancanza di bambagia ti ha portato su una via ma non è detto che tu debba restarci.
My point is that you're going to need to be careful.
Intendo dire che devi stare molto attenta.
My point is, pretending to be an alien is a valuable coping mechanism I've used many times.
Quello che ti sto dicendo è che fingere di essere un alieno è un ottimo meccanismo di difesa che ho usato spesso.
My point is that it's highly doubtful that I've ever been exposed.
Ma è fuori dubbio che non conoscono la mia faccia.
My point is you came at a good time.
Quello che voglio dire e'... Che sei arrivata al momento giusto.
My point is, everyone has a story, and they just want to be listened to.
Quello che intendo... è che tutti hanno una storia e vogliono solo qualcuno che la ascolti.
My point is... he could've played it safe, but he didn't.
Voglio dire che poteva andare sul sicuro, ma non l'ha fatto.
My point is, they'll take care of you.
Quello che sto cercando di dirti è che si prenderanno cura di te.
Well, my point is that we had it too easy.
Si, che per noi è stato troppo facile.
My point is, I had the opportunity to be a nice kid and Connor didn't.
Vedete, io ho avuto la possibilità di diventare un bravo ragazzo. Connor no.
My point is, I know more about dating than you, and if you were as smart as you think you are, you would listen to me.
Quello che voglio dire e' che ne so piu' di te sugli appuntamenti e se sei intelligente come dici di essere, ascolterai cio' che ho da dire.
Anyway, my point is I want to play doctor with you.
Comunque, il punto e' che voglio giocare al dottore con te.
My point is, he would not meekly surrender to the rules, and neither should you.
Quel che voglio dire e' che lui non si arrenderebbe mestamente alle regole, e neanche tu dovresti farlo.
My point is it lets you off the hook.
Il succo e' che questo ti toglie ogni responsabilita'.
My point is you gotta do what is right for you.
Il mio punto è che devi fare ciò che è giusto per te.
My point is, I couldn't have murdered Miles Durham.
Il punto e' che non avrei potuto uccidere Miles Durham.
My point is that two of the victims weren't there strictly by chance.
Penso che due delle vittime non erano lì per caso.
My point is, we got a chance to change our lives for the better.
Il punto è che abbiamo l'occasione di cambiare le nostre vite in meglio.
My point is, I think we should get unstuck from the thinking that there's only one political system -- election, election, election -- that could make it responsive.
Il mio punto di vista è, penso che dovremmo smettere di pensare che esista un solo sistema politico -- elezioni, elezioni, elezioni -- che potrebbe renderlo reattivo.
(Laughter) My point is don't control them, don't protect them too much, and they need to tumble sometimes.
(Risate) Il punto è che non vanno controllati, non devono essere protetti troppo, ogni tanto devono cadere.
My point is this: In the long run, some news stories are more important than others.
Il mio punto è: Sul lungo termine, alcune notizie sono più importanti di altre.
2.4618129730225s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?